题名:
|
莎士比亚喜剧集 / (英) 威廉·莎士比亚著 , (英) H.C. 塞卢斯绘 |
ISBN:
|
978-7-5594-7305-9 价格: CNY118.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
626页 图 22cm |
出版发行:
|
出版地: 南京 出版社: 江苏凤凰文艺出版社 出版日期: 2023 |
内容提要:
|
本书为世界名著, 含莎士比亚五部喜剧代表作《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》《第十二夜》。选用朱生豪译本, 并对译文进行校订。本书收录的五部喜剧代表了莎士比亚喜剧创作的最高成就作品以抒情的笔调和浪漫喜剧的形式, 讴歌人文主义对爱情和友谊的美好理想, 通过主人公争取自由、幸福的斗争, 歌颂进步、美好的新人新风, 宣扬新兴资产阶级的人道主义思想和人性论观点, 同时也温和地揭露和嘲讽了旧事物的衰朽和丑恶。 |
主题词:
|
喜剧 剧本 英国 中世纪 |
中图分类法:
|
I561.33 版次: 5 |
主要责任者:
|
莎士比亚 著 |
次要责任者:
|
塞卢斯 绘 |
次要责任者:
|
朱生豪, 译 |
责任者附注:
|
威廉·莎士比亚 (William Shakespeare, 1564-1616), 英国杰出剧作家、诗人、著有近40部戏剧、154首十四行诗和其他诗作, 被誉为 “英国戏剧之父”。H.C. 塞卢斯 (H.C. Selous, 1803-1890), 英国画家。为莎士比亚戏剧全集、《天路历程》等众多文学作品绘制了插图。其画作曾进行国际巡回展览。朱生豪 (1912-1944), 原名朱文森, 翻译家。中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人, 先后译有莎剧31种, 译文质量和风格卓具特色, 为国内外莎士比亚研究者所公认。 |
索书号:
|
I561.33/4421/B |