题名:
|
后殖民 翻译 权力话语 [ 专著] hou zhi min fan yi quan li hua yu / 刘佳著 , |
ISBN:
|
978-7-5614-7689-5 价格: CNY24.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
10,276页 21cm |
出版发行:
|
出版地: 成都 出版社: 四川大学出版社 出版日期: 2014 |
内容提要:
|
本书借鉴文学和文化研究中后殖民主义理论的研究策略和成果,选取当代西方后殖民主义译论为研究对象,探讨后殖民主义译论独特的翻译研究视角和思路,揭示后殖民主义译论和当代西方译论的关系、其理论和实践方面的价值和局限,以及在全球化语境下的新发展;特别关注后殖民主义译论在中国译学界的接受情况、及其对当代中国翻译研究和翻译实践方面的深刻启示。 |
主题词:
|
后殖民主义 翻译理论 |
中图分类法:
|
H059 版次: 5 |
其它题名:
|
后殖民主义译论与当代中国翻译 |
主要责任者:
|
刘佳 liu jia 著 |
附注:
|
四川大学中央高校基本科研业务费研究专业项目“翻译与文化身份研究”(青年教师科研启动基金项目)资助 |
责任者附注:
|
刘佳,四川自贡人,发表《全球化语境下后殖民主义翻译研究的新发展》、《新时期的中国译论建设》等论文。 |